DDGS Tests to Ensure Quality Feed For Livestock and Poultry | Livestock

With the price of corn steadily rising, other means in which to feed the nations’ two and four legged food sources are being pursued. Corn, once considered the unquestioned king of all eatable crops, has grown unpopular over the years as a human food product as both unnecessary and expensive to produce.These days, it costs more to produce and refine corn than it can even sell for as food in the first place. Switching to producing ethanol based products is seen as both more cost effective and environmentally friendly.DDGS stands for Distillers Dried Grains with Solubles. It’s a by-product of the distillation process. As ethanol production has grown increasingly popular, DDGS have become an efficient, effective way to feed the nations livestock and poultry. It is an effective way to cut back on waste.Worries over the quality and nutrient values leave many resistant to it, preventing it from becoming the nation’s primary source of animal feed. Sold primarily as a protein source, it accounts for about 15 to 20 percent of a cow’s diet. As prices for DDGS fall, more studies are being done to determine just how much of a cow’s diet can be replaced.Each animal differs when it comes to diet and many of the studies have been focused on pigs, which leaves dairy farmers and livestock producers hesitant to fully embrace this new trend. As DDGS can slowly lose its nutritional value over time, there are also concerns about its actual cost effectiveness.The economics concerning cost effectiveness related to feed prices is determined primarily by three main factors. Feed prices, the cost of changing out feeds, and the overall difference in feed performance are all heavily taken into account before any drastic changes are made. In most cases, animals have taken favorably to their new diets, with few problems. Other farmers worry though about the catastrophic outcomes should their own animals not make the switch so conveniently.So far, the switch to DDGS has done little to affect the favor and substances of the nation’s animals as they are consumed by the public. Taste, texture and flavor all rated equally to those animals that were fed other diets. For the most part, nutrients remained equal among all the animals in relation to other feeds.Among other worries, many Americans are concerned about the things they put in bodies. Many swear they can taste the difference between grass-grazed cattle and feed based cattle, and can explain how farmed salmon is different from open sea versions.Many ranchers are worried that adding DDGS will cause a barely informed public to raise unnecessary concerns about the differences of how their burgers taste. Informing the masses of change can be an expensive, tricky and sometimes futile situation.A fickle meat-consuming public can lead to drastic drops in the meat market. Teaching and informing an already confused public about what DDGS actually is, is a task many in the meat industry would rather not face. With the push to increase ethanol in the U.S., Americans might just not have a choice.

Language Limitations of Translation Services | translation services

When you are looking to get a document or documents translated, you will likely need to know what language the text is in. However, not everyone is going to understand a language by sight. For this reason, you should take any documents you may be unsure of to a local translator for a quick once-over. While this service is typically free, some translators may ask for a nominal fee to even tell you what language the text is.Generally speaking, there aren’t many languages that can’t be translated for you. However, some of your older languages may be more difficult, especially if none of the translators around you locally reads or writes that particular language. This is by far one of the biggest problems you will run into if you’re trying to have an ancient language translated into your national tongue.While the average Joe likely isn’t going to have this sort of document, you may find that some people will run across this when clearing out old buildings or if traveling abroad. This is typically when you will run into a personal translation for someone who has a hard to translate document. Otherwise, they are typically reserved for people in the government and museums. But, these types of official translation services will typically be handled by in-house translators.When faced with a translation of this magnitude, you will find that they can take a little longer than the standard two thousand to six thousand words per day. You will also want to look into getting a second translation to ensure that the information has been translated correctly. But, that is simply just a suggestion as these forms of translation can get costly, especially if you’re paying out of your own pocket, rather than a company account or a government budget.All in all, language barriers are very minimal when you’re looking into having a translation service occur on your documents. Typically, there are translators in many different local areas that will specialize in the local languages and in some instances, a few international languages as well.The same rules apply to these unique translation jobs as any other translation service that you may look into having done. You will want to ensure that the translator is credible and boasts references that you can check up on. After all, having references that you cannot contact is of little use. Ensure that you and your documentation are protected by doing some legwork before allowing the translator to start translating any and all documents you may have for literary translation.Generally speaking, you’ll have few problems if you choose a reputable translator who knows languages well. They will be able to get the job done as quickly and accurately as possible, providing you with a great service and the ability to read a document that you’ve been curious about for who knows how long. With curiosity piqued and an ability to now get your text documents translated, no doubt that you’ll feel much better once you’re able to peer over pages and make sense out of an alternate language into your own.